Translation of "al mio naso" in English

Translations:

in my nose

How to use "al mio naso" in sentences:

Non so perchè, ma l'idea di un proiettile diretto al mio naso era la più orribile in assoluto.
I don't know why, but the image of a bullet coming right for my nose...... wasmorehorrible than any other possibility.
Coraggio, bastardi, puntate direttamente al mio naso!
Come on, you bastards, take a shot at me on the nose!
E una farfalla mordiana è rimasta appiccicata al mio naso.
And a Mordian butterfly got stuck on my nose.
Quella meta venne annullata per l'evidente, illegale e selvaggio attacco al mio naso.
The touchdown didn't count...... becauseofthespectacularly illegal, and savage, nose-breaking.
Non credi che rassomigli al mio naso?
Don't you think it looks like my nose?
Pensavate di spedire quella merda sotto al mio naso?
You think you can ship that shit right under my nose?
E d'ora in poi sarai un buon padre, altrimenti puoi dire addio a me e al mio naso perfetto.
And you're gonna be a good daddy from now on or else you can say goodbye to me and my perfect nose.
Non capisco perche' continuo a innamorarmi delle ragazze sbagliate. Ed e' proprio da stupidi visto che... la ragazza giusta e'... proprio sotto al mio naso.
I don't know why I keep falling for all the wrong kinda girls, and that's especially stupid when... the right girl is probably right underneath my nose.
Tu mi hai mostrato che l'amore era proprio davanti al mio naso.
You showed me that love was right in front of my face.
Quanto tempo pensavi di poter lavorare per me come informatore e vendere Lucky U sotto al mio naso?
How long did you think you could work undercover for me as my CI, while you sold Lucky U under my nose, hmm?
Al mio naso e ai miei sensi non scappa nulla.
My nose, and these instincts, can't miss.
Tali sono un fumo al mio naso, un fuoco ardente tuttodì.
These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the time.
Ha rubato i soldi del FEMA proprio sotto al mio naso.
He embezzled that FEMA money right under my nose.
E' sempre stato davanti al mio naso, dove si incrociano le linee.
It's been staring at me right in the bloody face, where the lines intersect.
Per tutto questo tempo... hai praticato sadomasochismo con mio marito, in casa mia, proprio sotto al mio naso?
All this time, you were engaging in sadomasochism With my husband in my house, Right under my nose?
Le teneva nascoste sotto al mio naso, mentre complottava il mio omicidio con mia figlia.
He's been hiding them here under my nose while plotting with my daughter to murder me.
Tutta questa storia, Miko che se la svigna, sotto al mio naso.
This whole thing, Miko getting cut loose, that's on my watch.
E' proprio di fronte al mio naso...
It's right in front of my nose...
L'hanno rapita davanti al mio naso per farla parlare.
I used to be a sniffer for the police. My work led to the arrest of many of them.
Va bene, se fossi una moschea, cosa che non sono, ci sarebbero tutti i moderati dentro al mio naso, che scalpiterebbero per uscire e sollevarsi.
Right, if I was a mosque, which I am not, then there would be all moderates behind my nose, bursting to come out and rise up.
Poi... qualcuno mi ha accusato di... di essere consapevole solo delle cose che si trovano davanti al mio naso.
Also... Someone accused me of only being aware of what's right in front of me.
Oh, Kurt, Mercedes, Blaine, ho capito... che le cose che mi piacciono di piu', che non possono essere comprate online, in un negozio o perfino su un catalogo, sono proprio qui... davanti al mio naso.
Oh, Kurt, Mercedes, Blaine, you know, I've realized that there's some favorite things that can't be bought line or in a store or even in a catalog. They're right here in front of my nose.
E se l'idea migliore fosse proprio sotto al mio naso?
What if the best idea was under my nose the whole time?
E ora, lo spalmerai tutto sul toast, proprio sotto al mio naso!
And now you're going to smear it all over your toast right in front of me.
Non mi riferisco solo al mio naso, che questa volta credo sia rotto!
I refer not just to my nose, which this time I fear may be well and truly broken.
Quando entravano in ufficio, gli seguivo prima che potevano chiudere la porta davanti al mio naso.
When they entered an office, I followed before they could close the door before my nose.
Tali cose sono un fumo al mio naso, un fuoco acceso tutto il giorno.
Such as these will be the smoke in my fury, a fire burning all day long.
«Mio marito mi ha dato la clip dicendomi che un ritocchino non avrebbe di certo fatto male al mio naso.
"My husband gave me the clip saying a little touch up wouldn’t hurt my nose.
Essi dicono: «Stà lontano! Non accostarti a me, che per te sono sacro. Tali cose sono un fumo al mio naso, un fuoco acceso tutto il giorno
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
3.3896179199219s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?